de huwelijken die vóór 1812 in de Rooms-Katholieke parochie ''op de Heide'' bij Sint Nicolaasga plaatsvinden krijgen voor zo ver ik kan zien allemaal de toevoeging: Bevestiging huwelijk in Rotsterhaule.
Een tijd geleden hebben we daar op dit forum met elkaar over gepraat en vanmiddag weer. Het blijkt verwarrend en waarschijnlijk ook onjuist gezien onderstaande quote:
Ik zou het op prijs stellen een duidelijk antwoord te krijgen van de persoon binnen Tresoar die verantwoordelijk is voor de dubbele trouwplaats vermelding, een antwoord op de vraag:Over RK de Heide. Ik weet uit mijn klappertijd voor de FAF dat we bij Doniawerstal voor deze parochie de afkorting RH (in hoofdletters) gebruikten. Ik vrees dat bij de conversie van alle bestanden tot de huidige database over het hoofd is gezien dat Rh al was toegekend aan Rotsterhaule, en dat daardoor onterecht dat dorp als trouwplaats wordt genoemd.
groeten, Andries
is Rotsterhaule een juiste toevoeging of is het een conversie foutje ?
Groetjes, Maikel.